After receiving her master’s degree in Spanish linguistics, Professor Seid-Graham taught Spanish, French, and Hawaiian History for one year in the Hawaiian high school system. Shortly thereafter, she had the opportunity to serve as a Spanish-English interpreter for an international drug conspiracy trial in the Honolulu Federal Court. The experience proved to be so intriguing to her, that she subsequently opened her own freelance interpreting and translating business, serving the court system as well as the private sector. She was also hired as the official interpreter for the Consulate of Spain where she had the opportunity to interpret at a number of embassy-related events including a Pan-Pacific conference.
From 1993 to 2001, she taught Spanish at two different colleges on the mainland. After that, she started a small business with her husband, obtained her interpreter’s certificate, and served as an on-call translator in the legal, educational, and social services sectors before joining the Principia faculty in 2010.